Christmas in 1837 – An Excerpt From No Secret Too Small

1837 was a stressful year for many New Mexicans. But even then, Christmas was a time of respite and hope. I hope you enjoy this excerpt from my new novel No Secret Too Small.

CHAPTER 32

Three days later, it’s the day before Christmas. Señora Garcia announces that there’ll be no combing or spinning this day. “It is la Noche Buena,” she tells the children’s mother flatly. “A day to prepare for la Navidad and feasting and the giving of gifts.”

“We don’t have money for a feast.” Alma’s mother glances toward the children, her face suddenly tired and worn. “Much less the giving of gifts.”

“We have the gift of each other and a roof over our heads. There’s still enough wheat flour for a small batch of bread. And I have been putting aside an egg each day. If the hens are kind to us this morning, there will be enough for natías.” She looks at the children. “Though I will need help stirring the custard to keep it from burning.”

“We can do that!” Andrew says.

His mother shrugs and moves to her loom. She places her feet into position on the treadles, moves her head from side to side to ease her neck, then sets to work. The steady thump of the loom fills the room.

By the time the outdoor oven has yielded two loaves of yeasty bread and the egg custard is cooked and cooling, it’s late in the day. Andrew hovers over the natías, sniffing appreciatively.

“That’s for tomorrow,” the señora tells him. “Tonight we will eat a little of the new bread with our beans, but tomorrow is the true feast day.”

“It’s going to be a long night,” he moans. “I’m not going to be able to sleep.”

She chuckles. “Perhaps that is why the priests hold la Misa del Gallo on la Noche Buena. So boys have something to do while they wait for the morrow’s feast.”

Andrew’s forehead wrinkles. “La Misa del Gallo? The mass of the rooster?”

“Sí. The service begins at the first hour of the day and doesn’t end until the rooster crows.”

“The first hour? You mean midnight?” His forehead wrinkles. “You stay up all night?”

“That’s a long service,” Alma says.

The señora chuckles. “It is only a saying. I will be home before the rooster truly crows.” She purses her lips and studies the children. “I am going to la capilla de castrense, the military chapel on the Santa Fe plaza, with a friend from Agua Fría. Would you like to go with us?”

Andrew turns toward the loom. “Can we, Mama? Can we stay up all night?”

His mother’s right foot pushes down, moving the warp threads apart. She reaches for the shuttle. The yarn inside it is a deep red. She runs the yarn through the V of the warp and snugs it into place, then looks up. Her eyes are smudged, as if she hasn’t slept in a week. Alma’s heart snags in her chest. Maybe she should stay here and keep her company.

“Who is going with you?” her mother asks.

“The widow who lives on the plaza near the chapel along with three of her grown sons and their wives and children. Two of the men are Presidio soldiers. We will be safe enough.”

Alma’s mother looks at Andrew, who’s watching her anxiously. Her face softens. “Yes, you can go to the service.”

“Will you come with us, Mama?”

She shakes her head. “I have work to do.” She shrugs and looks away. “Besides, I would only spoil your fun.”

“But you’ll be alone. It won’t be safe.”

“I’ll have Chaser to protect me.” She makes a shooing gesture at him. “Go. I’ll be all right.”

He nods doubtfully, but he can’t help but be intrigued with the idea of staying up all night. He grins at Señora Garcia and Alma expectantly.

The evening threatens to be a long one, since they won’t leave for the chapel until well after dark, but the señora insists that Andrew and Alma nap a little beforehand. Then suddenly there are men at the gate and the children are wrapped well in extra shawls and bundled out into the cold.

There is no moon. The men on the edge of the little crowd are armed with knives, iron-tipped pikes, and torches, but the blackness beyond the flickering light still makes Alma shiver. Andrew feels it too. He stays close and slips his hand into hers.

They move through the night, up the dirt road and over the rise north of the house. Then the darkness ahead is broken by the glow of a bonfire. A guitar thrums and the men and women around the fire burst into song. The voices die out as Alma’s group approaches.

“Feliz Nochebuena!” one of the widow’s sons says gruffly.

“Greetings!” a man by the fire answers. He raises a wooden cup to them. “Come and drink with us!” He waves a hand toward a table half-hidden in the shadows. “Come and eat!”

“We thank you, but we are on our way to la capilla de castrense.”

“Ah, it is a dark night for such a journey and the chapel will be crowded! Stay with us instead!”

“I thank you, but we must not delay.”

“Safer with friends than in the dark!” the man persists. “You never know when a rebel might be lying in wait!” They all laugh uproariously as Alma’s group continues on its way.

Her eyes swim, trying to adjust again to the darkness. The governor’s decapitated body seems to rise out of the shadows, just beyond the men’s torches. A shudder runs down her spine. Antonia Garcia pats her shoulder, but Alma hardly feels the woman’s hand. She has a sudden urge to turn and run back down the road. All she wants is the warmth of the casita and the steady thump of her mother’s loom. Or, even better, her father’s arms. Gregorio’s smile.

She bites her tongue against the sudden tears and trudges on, surrounded by Señora Garcia’s friends and utterly alone. Even Andrew’s warm hand between her palm and fingers doesn’t dissolve the knot in her chest, the twitch of tears under her lids.

They pass more bonfires and the widow’s sons turn down more invitations to stop, eat, and drink. “As if they don’t remember what the purpose of the season is,” the old woman sniffs.

Finally, the little group reaches Santa Fe’s narrow streets. They pass Elisha Stanley’s closed-up shop and enter the plaza. Here, the darkness is pushed back by the flare of more torches as other groups of worshippers move from every direction toward the chapel on the square’s south side. Many are singing hymns accompanied by men and women strumming guitars. The voices aren’t loud and some aren’t very melodious, but there’s a reverence in their tone and a solemnity in the singers’ faces that makes the children look at each other in wonder. The plaza itself looks different tonight. Calmer. Less cluttered and dusty.

Alma’s group is close to the chapel entrance, but they can’t enter. Men in blue and red uniforms block the big wooden doors. Their gold-fringed shoulder boards glitter in the torchlight, making the soldiers wearing them seem bigger than they actually are.

Except for one, who is taller than the rest. Andrew sucks in an admiring breath. “That’s Donaciano Vigil,” he whispers in Alma’s ear. “See him?”

But she doesn’t have a chance to respond. Movement ripples on the opposite side of the square. A stout man in a swirling cloak and hat with a tall white feather moves toward the church, a soldier on each side and two behind. The crowds part to let them pass.

“Tarnation!” Andrew says. “Who is that? Is he a prisoner?”

“It is General Armijo,” Señora Garcia tells him. “The men with him are his escort.”

“To protect him from the likes of us,” the widow adds drily.

The governor and his guard sweep past and into the chapel. Donaciano Vigil and the other waiting soldiers enter behind him. Now the way is clear for the populace. The singing stops and men douse their torches. In the sudden darkness, Señora Garcia puts a hand on each child’s shoulder. “Stay close,” she says in Alma’s ear. “I don’t want to lose you.”

Alma nods numbly. The plaza’s beauty has vanished. Now it’s simply a dark and crowded space that contains too many people, all of them edging toward the chapel entrance. Everyone’s very quiet and polite, but she still feels as if she can hardly breathe.

Then she’s through the door and the señora has maneuvered herself and the children into a position halfway up the long narrow room but off to the right, next to the white adobe wall. If Alma lifts her fingers from her skirt, she can touch its smooth surface.

A woman behind them taps the señora on the shoulder. She turns and gasps in delight. “Mi amiga!” she exclaims softly. “It’s been so long since I’ve seen you!” She twists farther toward the woman, to look at the youngsters beside her. “And are these your grandchildren?”

She’s has released Alma and Andrew as she turned. Alma moves closer to the wall. All over the church, people are smiling and nodding and whispering to each other. Andrew is watching them with bright, curious eyes, but Alma feels only a dull loneliness. She wishes her father was here. Or Ramón. Or Gregorio. All three of them.

Finally, a priest in holiday vestments enters the chapel and stands before the altar. He raises his hands and the crowd flutters into silence.

Alma watches the ceremony and listens to the music and words in a kind of haze. She’s tired from the walk and, although the warmth of the crowd seeps into her, it isn’t a cozy feeling. If anything, it only makes her more anxious, more hemmed in. A tiny bird beats in her chest, searching for relief.

But there is no relief. She’s old enough to know that help isn’t coming, that grownups don’t always resolve their differences. That her mother’s worry and weariness and irritation aren’t likely to lessen any time soon. And that her father may never come for them. Tears prickle her eyelids. She bites the insides of her cheeks and tries to focus on what’s happening at the far end of the room, beyond the gold shoulders of the men in uniform.

The congregation is kneeling now. She drops with them and peers at the candle-lit altar. The priest’s back is to the congregation. He raises a shining cup. Her gaze moves beyond it.

The wall behind the altar isn’t smooth white adobe like the one next to her. It’s rock. A tall expanse of stone as wide and almost as tall as the room that towers over the priest and the table below. Alma sucks in her breath. Every inch of its surface is carved with designs and figures that seem to dance in the candlelight.

The decorations aren’t random. The flat surface is divided into two rows of three shallow rectangular niches set on end. The center bottom space is deeper and there’s a statue in it. Alma can’t see what it looks like because the priest blocks her view.

But she can see most of the spaces. Each contains a carved and painted stone picture. In one, a man holds up a cross. There’s a shell of some kind in his other hand. Worshippers kneel at his feet. In the niche above him, a man holds a cross in one hand and a plant of some kind in the other.

Alma smiles. He must love plants as much as her mother does. Her smile fades. There’s been no planting or gathering since they reached Santa Fe. Will there ever be again? But she can’t think about that now or the tears will start again. She concentrates on the carvings.

Her forehead wrinkles. Each picture by itself seems very simple and she doesn’t understand what they mean. But together they do something calming to her heart. She looks around the room. The kneeling worshippers are focused reverently on the priest and the altar. They all seem so peaceful, so intent, so sure of what they believe. She feels a little envious, but also strangely peaceful herself. The bones in her chest loosen, making more space for her lungs.

The priest turns toward the congregation and raises his hands. They all rise. Alma doesn’t understand the words he speaks, but she can sense the quiet joy in them, the confidence that he and the people he speaks to will have strength to face tomorrow. And that it will be a better day. She’s not sure she really agrees with him, but somehow she does feel better. As if she can cope a little longer with her life and all its fears and confusions.

The crowd says something in unison, answering the priest, and sings a final hymn. Then the service is over. The people begin to stream out into the night. Señora Garcia nods goodby to her friend and touches Alma lightly on the arm. “Stay close now.” Alma smiles up at her and looks at her brother, who solemnly slips his hand into hers. She turns back to the señora. “We won’t get lost.”

from No Secret Too Small

Making Bread in 1837

My new novel No Secret Too Small has a certain amount of cooking and baking in it. Alma, daughter of a woman who doesn’t cook, is taken under the wing of the other women in the story, who are determined that she learns this skill. As a result, by the end of the book, she can make passable tortillas, beans, and bread.

The bread is baked in a horno, or free-standing beehive-shaped adobe oven. I understood the mechanics of this process, but appreciated its complexities even more when I discovered this video.

I’m one of those people who think it’s work to combine ingredients, knead, and let rise before shaping into loaves and placing in the oven. But all I have to do is turn the oven on and wait twenty minutes or so until it’s hot. This video made me realize just how easy my life is! I hope you enjoy it as much as I did.

A Piece of No Secret Too Small

Here’s another piece of my new novel No Secret Too Small. This section is set at the plaza del Chimayo in northern New Mexico during the feast of Santiago, the village’s saint.

CHAPTER 18

Finally, the fields are all blessed and the procession has returned to the plaza. The little carved saint is placed back in its chapel, the horses are released into the corrals outside the plaza, and everyone’s voice is louder and more cheerful.

The children and their mother follow Señora Ortega into her cousin’s house, where they’re given a seat at the table. The stew is thick with meat and fresh corn, and hot with green chile. When the señora passes the platter of bread, she says, “And here is some the americano child helped to bake,” and everyone laughs kindly.

As Alma dips a piece into her bowl, Prefect Abreú enters the house. Donaciano Vigil stoops through the door after him.

“Ah, Don Ramón!” the host says. “You are most welcome! And Señor Vigil as well!”

The prefect gives the sergeant a quizzical look. “Señor Vigil? You’ve come up in the world, Donaciano. Or else he’s angry at you. I thought you were his cousin.”

The host flushes. “I was just being polite. In honor of his companion.”

The big soldier puts a hand on the man’s arm. “It’s only me, primo. There’s no need to stand on ceremony.” He looks at Ramón Abreú. “I believe you know everyone here, Excellency?”

The prefect looks around the room, smiling and nodding to those at the table as well as the women who are serving. Then his eyes reach the children and their mother. “I don’t believe I’ve had the honor of meeting this young woman and her siblings,” he says gallantly.

Donaciano Vigil and Alma’s mother exchange a wry grin. “Suzanna Peabody Locke, may I introduce our prefect, Don Ramón Abreú,” he says formally.

“I’m pleased to meet you.” She touches the children’s shoulders. “These are my children, Alma and Andrew.”

The prefect’s face tightens slightly. “You are of the family which squats in the mountains east of Don Fernando de Taos.”

Her hand is still on Alma’s shoulder. Her fingers tighten into Alma’s cotton dress, but her voice remains calm. “We reside on the border there, guarding the Passes,” she says evenly. “And maintaining friendship with the Utes.”

The prefect breaks into a smile. “Ah, well put! Keeping an eye on things for us, are you?” He spreads his hands. “But you are here, not there watching!”

“My husband and father-in-law are there.”

“They are business partners with Juan Ramón Chavez,” Donaciano Vigil interjects. “Juan Ramón is my cousin on my mother’s uncle’s side.”

Prefect Abreú laughs and slaps his thigh. “You people! I have lived here all my life and still I cannot grasp the way you are all so connected!”

“Live here long enough and you will find it is the same for yourself,” his host says. “But please, be seated and take a bite and talk with us. Perhaps you will find that you’re related to someone here after all.”

“I’m sure the Sergeant will be!” Ramón Abreú says. “But I’m afraid my duties demand that we continue on our way. However, I thank you for the kind invitation.”

As the host walks the two visitors to the door, Señor Vigil turns and grins at Alma’s mother, then gives Alma a wink. She smiles back at him shyly. He’s almost as nice as Gregorio.

“I wonder where Alcalde Esquibel is eating,” someone at the other end of the table says in a low voice.

“Down by the river, I hope,” a man answers. “Where he can escape.”

Alma’s mother sends them a sharp look, then leans toward the woman sitting opposite her. “Can you explain this corrida del gallo to me?”

Andrew stops eating to listen.

The woman glances at him, then says reluctantly, “It is a horse race, but they do not race to see who finishes first. Instead, they chase each other to capture the prize.”

“And the prize is a rooster?”

The other woman nods. She glances at Andrew again before she answers. “The rooster is pegged out on the ground and the initial contest is to see who can get to him first and grab him up while the rider is still on his horse. Then the second part is to try to grab the bird from the rider who has him.”

“How do they decide who wins?” Andrew asks.

The woman moves her spoon through her stew. “I’ve never known for sure.”

Andrew frowns. “There must be rules.”

The woman looks away. “I think it’s when the rooster gives up.”

“Gives up the ghost?” his mother asks quietly.

“Something like that.”

Andrew is looking at his mother, waiting for an explanation.

She grimaces. “When the rooster dies.”

“Oh.” He puts his spoon in his bowl. His hands drop to his lap. Then he pushes back from the table. “May I be excused?”

She nods and he maneuvers around the other diners and out the door.

“Lo siento,” the woman says apologetically.

Alma’s mother shakes her head. “You only spoke the truth, and that as gently as possible. He has an adventurous heart but a tender soul.”

“Pobrecito,” the other woman murmurs.

Andrew has disappeared by the time Alma and her mother return to the plaza. Men on horseback mill in groups up and down the road, Señor Beitia among them. Alma spies Alcalde Esquibel in the middle of a cluster at the eastern end, leaning forward from his saddle to shake someone’s hand.

Then she’s distracted by Gregorio, who appears at her mother’s elbow with Señorita Fajardo on his arm. The girl dimples at Alma, then her mother. Gregorio is opening his mouth to make introductions when silence falls over the plaza.

Prefect Abreú is back on his white horse, once again riding in from the western entrance at the head of his blue-jacketed soldiers. Donaciano Vigil brings up the rear. There’s something about the set of the men’s shoulders that says they’re not here for a rooster race. Gregorio’s breath hisses between his teeth as they pass.

The only sound is the clomp of horses’ hooves on the dirt road, then the prefect pulls up in front of the group that contains Juan José Esquibel. Words are exchanged, too low for Alma to hear. The alcalde’s chin lifts angrily and the prefect turns his head and barks a command at the blue-coated men behind him. The soldiers’ horses move nervously, but not forward.

The prefect scowls. “I said, take him into custody!”

Sergeant Vigil’s horse edges around the soldiers and draws alongside Alcalde Esquibel’s. “Perdóneme, primo,” he says courteously. His voice echoes across the plaza. “We have come to place you in safekeeping until the events of recent months can be investigated and addressed.”

The alcalde’s eyes narrow. He shakes his head. Alma stiffens. Will there be a fight?

But then he smiles. “Ah, amigo,” he says. “You have a rare gift for words. It’s too bad you insist on working for men who know so little of honor.”

The prefect’s head jerks. He scowls at Esquibel, then the sergeant. “I said, arrest him!”

Donaciano Vigil looks at the alcalde and shrugs eloquently. He turns his head, studying the men in the plaza, the women at the house doors, the children. When he turns back to Señor Esquibel, his face is grave. “I believe it would be best if you come with us quietly, amigo.”

The other man glances around the plaza, then nods. He reins his horse past Ramón Abreú without looking at him and heads toward the western exit. As he passes Alma’s little group, he spies Gregorio. He leans from his saddle. “Get word to the Montoyas.”

“Silence from the prisoner!” the prefect shouts. He spurs his horse into a trot and moves past the soldiers and the alcalde. The big white breaks into a canter as it passes the houses and heads down the hill.

In the plaza behind him, voices erupt. “What about the rooster?” someone calls.

“Oh, just let him go,” a man answers. “We have more important races to run now.”

Señor Beitia’s horse trots toward Alma’s mother.The man’s eyes flash with something between anger and excitement, but he speaks calmly enough. “I’m afraid there will be no more festivities today,” he tells her. “The prefect has used the feast for his own ends and spoiled it.” He turns to Gregorio. “But we know what to do in response, do we not?”

Gregorio’s eyes are hooded and his jaw tight. He looks at Alma’s mother, then Gertrudis Fajardo. “It may be best for you to return home. I fear events may take an ugly turn.”

“Or at least the discussion will be ugly.” Señor Beitia’s voice is grim and excited at the same time. “Decisions must be made.”

Gregorio frowns. “I must seek out the Montoyas. I believe they are in the eastern orchards arranging for the race and this evening’s dance.” He looks at the señorita. “Let me return you to your cousins and give them the message.” He turns to Alma’s mother. “Will you go back to Señora Ortega’s house?”

“I will escort las senoras y los chamacos,” Señor Beitia says officiously. He swings off his horse and bows to Alma’s mother.

She gives him a brief smile and nods to Gregorio. “We will be fine. Go safely.” She turns to Gertrudis Fajardo. “I hope we will meet another day.” Then she holds out her hands to Alma and Andrew. “Come along, children.” She glances at the senora. “That is, if you are ready to leave?” Senora Ortega’s face is grim and irritable at the same time. She nods and turns away abruptly to lead them down the hill.

from No Secret Too Small.

New Mexico’s Rebellions

My new Old New Mexico novel No Secret Too Small is set during what is commonly called the Chimayó rebellion of 1837. However, this wasn’t the only time the people of New Mexico let the ruling elite know they weren’t happy. This video provides a great overview of New Mexico’s tradition of forceful protest. Enjoy!

Excerpt – No Secret Too Small

This is an excerpt from my new novel No Secret Too Small. Enjoy!

CHAPTER 4

Although the children don’t agree on the righteousness of their mother’s anger, they do agree that it’s best not to turn her sharp gaze on themselves. So when they’re in the barn feeding the chickens and collecting eggs two days later, they don’t go running to the house to announce that the black hen has once again escaped the pole-latticed chicken pen and is in the hayloft.

Instead, Alma dumps the rest of the feedgrain into the chickens’ narrow cottonwood trough and follows Andrew out of the pen. She latches the door behind them, then pushes the sides of her sunbonnet away from her face to see into the loft above the chicken enclosure. The hen is trotting along the edge of the loft. “Tarnation!” Alma says. “We’re going to have to go get her.”

Andrew is carrying the woven willow basket of eggs. The yellow barn cat rubs against his feet. He looks down at her. “You’d just love to have an egg to eat, wouldn’t you?”

“Cats don’t eat eggs,” Alma says absently. She’s still watching the black hen.

Andrew eyes the cat, who looks much thinner than she did a few days ago. “I wouldn’t put it past her.” He turns and studies the barn interior. “There ain’t no place really safe from a cat, is there?” He lugs the basket to the tack room at the other end of the big dusty space, unlatches the door, sets the basket down next to Old Pete’s gear, and pushes the peg firmly back into the latch. Then he nods at the cat. “Try to get into that, why don’t ya?”

Alma looks over her shoulder at the closed barn door and jiggles impatiently. “We’re wasting time. If Mama comes in, we’ll have to tell her about the hen.”

“Come on, then.” Andrew scrambles up the ladder and she follows close behind. As he swings into the loft, the hen begins to squawk angrily.

“What’d you do, step on her?” Alma laughs. She’s on the top rung now.

But Andrew is still next to the ladder and the hen is in the far corner, hopping along a small ridge of hay and peering at something behind it. She flaps her wings irritably.

Andrew begins unbuttoning his shirt. “We need something to cover her head.”

“She’ll scratch your bare chest with her feet,” Alma says. “Just a minute.” She swings into the loft and reaches for her sunbonnet. “This stupid thing turns out to be useful after all.”

She hands the floppy cotton to Andrew. He grasps a side flap in each hand and moves cautiously toward the chicken. She’s too busy scolding the hay to notice him. He swoops the sunbonnet over her head and bundles it tight against her wings before she can react. Her feet scrabble at empty air as he lifts her, then she goes still. Alma grabs the dangling strings, wraps them around the hen’s enclosed body, and ties them in a neat bow. “That should do it.”

Andrew grins and hefts the chicken in his arms. “Maybe this will teach her to stop trying to get out.” He turns and leans to look into the space she’d been fussing at. “Oh look! It’s kittens!”

The children have their heads together, examining the blind babies in their nest, when a door hinge squeals below. They look at the trussed hen in Andrew’s arms, then each other, and sink onto the hay-strewn loft boards so whoever is below can’t see them.

“We need to talk.” Their father’s voice has a grim weariness to it. The children look at each other apprehensively. There’s only one person he speaks to in that way.

“How could you not tell me?” Their mother’s voice is low and furious. There are no tears in it. Alma looks at Andrew, who has closed his eyes. He looks like he’d put his hands over his ears if he wasn’t still clutching the hen.

“How dare you not tell me such a thing?” their mother continues. “How could you keep such a thing from me? Why, what you’ve done is downright criminal!” A hand slaps the side of the empty cow stall, rattling the boards. “You lied to me! Not with words, but with every action you took!” Her voice rises. “You lied to me! How dare you!”

“Suzanna—” He sounds almost like he wants to plead with her. Alma leans forward, wishing she could see, but Andrew jabs her ribs with his elbow. His eyes are wide open now. He shakes his head at her urgently.

“Don’t you touch me!” their mother snaps.

There’s a shuffling sound, as if their father is moving as far away from her as he can without actually leaving the barn. “I’m sorry.” His voice is stiff now, not pleading.

“That’s all you can say?”

“If you’ll recall, I tried to tell you.” Then his voice changes, becomes sadder. “I was a coward. I see that now. But I didn’t want to lose you. And you said you didn’t care about my past, my background. That it was me you wanted. That my character was all that mattered.” There’s a long silence, then he says quietly, “And I wanted to believe you.”

A piece of harness jingles as he paces past it. The children look at each other and smile slightly in spite of the tension. Papa paces when he’s thinking. “Enoch Jones would have told you all about me,” he says. “Given half a chance.”

“Is that why you tried to kill him in the Gila wilderness?”

He stops moving. “Of course not! Jones was attacking Gregorio Garcia. I had to do something to stop him. Then when he came at me, I had no choice. You know that. I told you what happened.” He begins moving again. Another piece of harness jingles as he brushes past. “I’m surprised he didn’t tell you about me when he attacked you in the cornfield six years ago. But I suppose he had other things on his mind.”

“He did say there was something about you I didn’t know. But I thought he was just trying to distract me. I never expected anything like this.” She snorts. “And I was in no position to give him a chance to explain.”

There’s a short pause. Then her voice hardens. “All right. I suppose I invited you to not tell me the truth. But the fact remains that you’ve been living a lie all these years, letting me believe your Irish mother was married to a man of the same race. That you simply had skin that tanned well and stayed that way. Not bothering to explain just where Alma’s skin color and those so-called freckles on her face came from.”

She pauses as if she’s waiting for him to answer. When he doesn’t, she says, “But now it turns out that you’re negro, of all things. Son of a man who’s a runaway slave.” Her voice rises. “What in tarnation did you expect? That I’d simply say ‘oh my goodness, what a pleasant surprise’?”

“My father isn’t a runaway slave. His mother was. His father was Cherokee.”

“It’s still in the blood.”

“What, the runaway part or the African part?” There’s a harshness in his voice that Alma’s never heard before. She bites her lip.

But then he seems to catch himself. His tone changes. “I wanted to tell you,” he says quietly. “So many times. But when that first opportunity passed and you didn’t seem to care, well, I thought I’d wait a while, until we’d been married a bit.” He begins pacing again. “I thought you’d guessed and that it truly didn’t matter. That it wasn’t something even worth discussing. That with your own Navajo grandmother, you’d understand.”

There’s a long silence. When he speaks again, there’s bitterness in his voice. “But it’s not the Cherokee part of me that’s the problem, of course. It’s the negro, the blackness. Not telling you was sheer foolishness. I should have known you were just like all the others.”

“What others?” she snaps. “What in tarnation is that supposed to mean? And skin color has nothing to do with this! You lied to me!”

“And if I hadn’t? Would you have married me anyway?”

There’s a long silence. “I—” Her voice catches as she speaks. “I don’t know.”

“Probably not.”

“But you’ll never know, will you?” Her voice rises. “Because you didn’t have the courage to find out!”

Alma’s breath catches. Her mother has just called her father a coward.

In the barn below, his hand thuds against a board. “What the blazes, Suzanna? You said then that you didn’t care where I came from and now you say that if you’d known, you wouldn’t have married me! I gave you what you said you wanted and now you throw it in my face! What’s a man supposed to do?”

There’s another long silence. When she speaks again, her voice is icy. “We have clearly come to a parting of the ways in terms of our perspective on this matter. I think—”

But just then, the outer door rattles. Alma cranes her neck. A sliver of light dances upward from the opening.

“Children?” Ramón’s voice calls. The door swings farther open. “Ah, perdóneme,” he says. “I sent los chamacos to gather the eggs and they have not yet returned.”

“Those two are so irresponsible,” their mother says irritably, though her voice sounds oddly relieved.

“They’re probably down in the canyon watching beaver,” their father says.

Their mother’s skirts swish as she crosses to the door. It swings farther open. “Alma!” she shouts. “Andrew!”

Andrew’s mouth opens instinctively. He leans forward, but Alma grabs his arm and pulls him back. She shakes her head and he nods reluctantly and sinks back onto the floorboards.

“Ah well, they will return when they are ready,” Ramón says. “Perhaps the black hen has escaped again and they have gone in search of her.”

“I wouldn’t put it past that hen to keep trying to get out,” their mother agrees. “She ought to go in a soup pot, then we wouldn’t have—” Her voice fades as the three adults leave the barn.

The hen clucks nervously and twitches her feet. Andrew chuckles as he strokes the cloth. “Don’t worry, I won’t let them eat you,” he whispers.

Alma moves cautiously to the edge of the loft and sticks her head out far enough to see the dim interior below. The door is firmly shut.

“Did Ramón know we were up here?” Andrew asks. Alma shrugs. She suddenly doesn’t want to talk anymore. She touches the heart-shaped freckle on her face. Light flickers from the roof and she glances up. There are holes between the wood shingles. Like her heart. “Let’s get out of here,” she says.

from No Secret Too Small

No Secret Too Small Is Live!

The newest book in my Old New Mexico series went live this morning! Please help me welcome No Secret Too Small! This novel is set in New Mexico in the late 1830s, during what is popularly known as the Chimayó Revolt. If you’ve seen my historical blog posts in the last couple months (start here), you know a little about that event.

The story is from the perspective of Alma Locke, the eight-year-old daughter of Gerald and Suzanna. Gerald and Suzanna have been married almost ten years. In that time, he’s never told her that his grandmother was a runaway slave.

When Gerald’s father shows up in the valley, the truth comes out. Suzanna is furious. She leaves the family’s New Mexico mountain home and takes Alma and six-year-old Andrew with her. As she and the children reach Santa Fe, revolt breaks out and Alma and Andrew are exposed to sights no child should ever have to experience.

This trauma and the prejudice they experience because of their heritage makes Alma long for home.

But even if her mother can forgive past secrets, the way back to the valley is now blocked by winter weather and entrenched rebels. Will Alma’s family ever be reunited?

Early readers agree that this is a heart-breaking yet ultimately triumphant story about secrets, prejudice, love, and the impact of adult conflict on our children.

I hope you’ll think so, too! Here’s the link for the ebook. I’ll post the ones for the paperback as soon as they’re available.

Happy Reading!

TRAPPER IN LOVE

“I had me a little señorita once,” the old trapper said. “She was a real firecracker, that one. I never did learn Spanish real good and she could pull herself up all royal like and tighter’n a beaver trap all set to snap and not near as useful. She’d start spittin’ Spanish at me like some kinda wildcat and I didn’ know what she was sayin’ but I knew enough to let her be ’til she got over her fuss. She’d push her black hair away from her fire-flashin’ eyes and let out with ‘Es más feo que un dolor de estómago!’ and then she’d yell ‘Es más sabio que Salomón!’ I didn’t know a word o’ what she was sayin’ but I could tell from her tone that it was high time to skedaddle on outa there and go huntin’.” 

The old man shook his head. “Guess I went huntin’ one too many times, ’cuz one day I come back with a nice big cougar pelt and she was done gone. Too bad. That was the prettiest skin I ever saw.”

He leaned forward. “What’s that you say? I was uglier’n a stomach ache and thought I was smarter’n King Solomon? That’s all she was sayin’? Here I was sure she was ready t’ take a knife t’ me or send her brother Sol t’ do it for her. An’ all she was doin’ was grumblin’? Hah! Well, if I’da known that I mighta stuck around more and tried lovin’ her back into some kinda reason. She sure sounded god awful unreasonable at the time.”

The old man sat back, clicked his tongue against his teeth, and shook his head. “Huh, ” he said. “You don’t say.”

from Valley of the Eagles

The Sequel to Not My Father’s House is Almost Here!

I’m pleased to announce that the sequel to Not My Father’s House will be released Thursday,  November 5.

This is No Secret Too Small, the book set during New Mexico’s 1837 tax rebellion, the series of events commonly called the Chimayó Revolt. If you’ve had a chance to read my historical blog posts in the last couple months (start here), you know a little about the revolt. It provides the background for No Secret Too Small, which centers on the Locke family’s personal upheaval.

The story is from eight-year-old Alma’s perspective. Ten years ago, her father, Gerald, chose not to tell her mother, Suzanna, that some of his ancestors were born in Africa. When Gerald’s father shows up in the valley, Alma’s mother learns the truth.

Stunned and furious, Suzanna leaves the family’s mountain valley and takes Alma and six-year-old Andrew with her. Gerald allows the children to go because he believes they’ll be safer with their mother than with him in the mountains.

However, as Suzanna, Alma, and Andrew reach Santa Fe, revolt breaks out and the children are exposed to sights no child should ever have to experience. This trauma and the prejudice they experience because of their heritage makes Alma long for home.

But even if her mother can forgive past secrets, the way back to the valley is now blocked by winter weather and entrenched rebels. Will Alma’s family ever be reunited?

Early readers agree that this is a heart-breaking yet ultimately triumphant story about secrets, prejudice, love, and the impact of adult conflict on our children.

I hope you’ll think so, too! You can pre-order the ebook here. I’ll post the sale links for the paperback as soon as they’re available.

LOST AND FOUND

The two trappers had met by chance in the Gila wilderness: Old One Eye Pete hunting beaver on his lonesome, the way he liked it, Marion Buckman on a scout to find his son Jedediah. Jed was with a large trapping group, out from Taos a good three months longer than expected. His father was sure in his bones that something was wrong and, against all advice, had taken out after them.

One Eye Pete was on his fourth straight day of spotting Apache sign when he came across the elder Buckman. Given the circumstances, Pete felt right pleased to encounter another white man, despite his preference for trapping alone. 

Buckman had been out six weeks. He was hunting blind at that point and about ready to give up. Pete convinced him that there was always a chance that they’d run across evidence of Jedediah’s bunch up one stream or another. They might as well collect some furry bank notes while they were looking and before the Apaches got wind of them and they were forced back to the settlements for good and all. So he and Buckman located a likely creek in the bottom of a small canyon and followed it, watching for beaver sign.

The west end of the third pond looked promising. Pete leaned his rifle and gear against a downed cottonwood and waded into the water to make the first set. He’d just shoved the trap stake into place when Buckman let out a grunt, as if someone had slugged him in the gut. Pete jerked around, his hand to the pistol at his waist, but Buckman was unhurt and staring wide-eyed at the barren ridge north of the creek.

“Apache?” Pete asked.

Buckman shook his head, his eyes still fixed on the ridge. He took off his hat and ran his fingers through his graying hair as he stared upward. Then he blinked and looked at Pete. “I thought—” He shook his head again, his eyes puzzled. “I thought I saw Jed.”  

Pete turned and squinted at the ridge with his good eye. There did appear to be something moving up there, just below the canyon’s rim. Somebody hunched over and doing his best to stay below the ridgeline and unseen. Pete moved cautiously out of the water and reached for his rifle. “Let’s just wait and see,” he said.

Buckman refocused on the ridge. “There’s three of ’em. I can tell that much. And they look to be white men. See the rifles?”

Old Pete studied the side of the slope. Sunlight glinted from a gun barrel. “I see one of ’em,” he said. 

“Injun’s ’ll dull down the barrel,” Buckman said authoritatively. “White men like to keep ’em shiny-like. My Jed’s real partic’lar ’bout that.”

Pete nodded and didn’t say what he was thinking: that any man fool enough to polish his rifle barrel deserved the shooting he was likely to get. Instead, he watched the men above work their way around and between the boulders scattered across the slope. As they got closer, he saw that they were dressed like white men, in woolen trousers and low moccasins, rather than Apache breech clouts and tall leg-protecting footwear.

Beside him, Marion Buckman made a sucking sound between his teeth. “It is him!” he hissed. Then he plunged along the bank to where the stream narrowed just below the beaver dam.

“You sure about that?” One Eye Pete asked. But he followed anyway. There was no sense in letting the man walk alone into a trap. After all, Buckman’s concern for his son was something to be admired, even if it did lead them both into danger.

Pete paused at the base of the dam and squinted again at the men on the slope. The middle one raised his head and registered the trappers below. He lifted an arm and waved it wildly until the man in front of him turned and raised a warning hand. Then the three of them went back to working their way down through the rocks.

Definitely white men. Old Pete shrugged. Unless they had Indians tracking them, he and Buckman were safe enough. And if Apaches were indeed following them, they’d all be in for it, anyways. He followed Buckman across the creek.

The other man was already angling through the brush toward the bottom of the ridge, on a line that would intersect the path of the descending men. Suddenly, he disappeared behind a boulder twice the height of a man. Old Pete heard a voice shout “Pa!” and then silence.

When Pete rounded the big rock a few minutes later, he found Buckman holding a younger man by the shoulders while two other men looked on, their faces streaked with dirt and lank with exhaustion.

Marion Buckman turned, his face wet with tears. “My son,” he said. “My Jedediah. I found him.”

from Old One Eye Pete

CULTURE CLASH

Ewing Young and his trappers were well into the Gila wilderness and moving steadily through its rocks and pines the afternoon the string of four men and three mules came into view. The strangers were working their way up a dry arroyo that intersected with Young’s path.

Young held up a hand and his men all stopped in their tracks and watched the other group scramble toward them, though Enoch Jones huffed impatiently at the delay.

“Chalifoux!” Young said when the newcomers got within speaking distance. “I thought you were trapping south with James Baird.”

“Baird, he is dead,” the tallest of the two long-haired Frenchmen said. “La maladie, it got him.”

“I’m sorry to hear that.”

“We came on anyway,” Chalifoux said. He gestured behind him. “Me, my brother, Grijalva, and him.”

The men behind Chalifoux nodded at Young politely. The youngest, the one with the dark skin and tightly-curled black hair, seemed to tense as Young’s gaze landed on him, but Young only nodded absently and turned to Chalifoux. “We’ve got thirty in our troop,” he said. “I figure that’s about all the Gila can handle at any one time. You headin’ that way?”

“It is as God wills,” Chalifoux said. “Perhaps to the north, toward the salt bluffs[1] of the Navajo.” He scratched his bandanna-covered forehead and nodded toward the third man in his small train. “Grijalva here, he shot a buck.” He jerked his head toward the pack animal being led by the dark-skinned young man. “A good size one. You want we share the meat tonight?”

“Sure, why not?” Ewing Young grinned and jerked his head toward the end of his own train. “Fall in behind and we’ll help you to cut that deer down to a more packable size.”

The Frenchman’s party stood and waited as Young’s men filed past. The trappers eyed the dead buck with interest. A good meal of venison would make for a pleasant evening.

But it wasn’t quite as pleasant as it could have been. The visitors produced whisky to accompany the meal and Enoch Jones took more than his share. Jones was apt to be more surly than usual when he drank and the presence of the young black man seemed to aggravate him.

He was leaning sullenly against a large rock that jutted from the ground a few yards beyond the fire, nursing yet another drink, when the younger man approached, a small book in his hand. The stranger crouched down beside the stones that circled the fire, opened the book, and angled its pages so the light would fall on them.

Jones scowled and leaned forward. “What’re ya doin’ there?” he demanded. He set his tin cup on top of the big rock, stepped forward, and nudged at the black man with his foot. “Hey! I asked a question! What’re ya doin’?”

The man looked up. “I’m reading,” he said. He turned the book so Jones could see the spine. “It’s a play by Mr. Shakespeare called Othello.”

Jones scowled at him. “What’s yer name, anyway?”

“I’m called Blackstone.” The man considered Jones for a long moment, then asked. “And what is your name?”

Jones stalked away into the night. Blackstone’s eyes followed him thoughtfully, then returned to his book.

But Jones was back a few minutes later, followed by Chalifoux. Jones jabbed a thumb toward Blackstone. “You see what he’s doin’?” he demanded.

Chalifoux grunted. “It appears to me that he is reading.” He turned away, but Jones blocked his path.

“That’s illegal!” Jones said. “Ya can’t let him do that!”

“He is a free man, Mr. Jones,” Chalifoux said. “He can do as he likes.”

Jones’ face turned red. “He’s a nigger! He ain’t allowed t’ read!”

Chalifoux raised an eyebrow. “This is a new law? One I know nothing of?” He turned to Blackstone. “What is this law?”

The younger man looked up, moved a small ribbon to mark his place, and closed the book. “I believe there is a law in South Carolina which makes it illegal for slaves to learn to read or write.” He shifted the book into his left hand, lifting it as if its very bulk was pleasant to him. “However, as you say, I’m a free man. So the law wouldn’t apply to me even if we were still in the United States.”

“Which it is certain we are not,” Chalifoux said. He bent, picked up a stray pine cone, and tossed it into the fire.

Blackstone glanced at Jones, then away. “And there’s certainly no such law here,” he said.

“Damn uppity nigger!” Jones said. He surged past Chalifoux, leaned down, and grabbed Blackstone’s arm. “You talkin’ back t’ me?”

Blackstone rose in one easy motion, elbowing Jones aside. “I was speaking to Mr. Chalifoux,” he said evenly.

Jones reached for the Shakespeare, but Blackstone lifted it out of his reach. Then Jones’ foot struck sideways, into Blackstone’s shin, and the younger man stumbled and lost his grip on the book, which landed, page end down, on the stones beside the fire.

“You bastard!” Blackstone turned and shoved Jones with both hands. Jones sprawled backward, away from the fire and onto the ground beside the big rock.

Blackstone swung back to the fire and the Shakespeare, but Chalifoux had already leaned down and lifted it away from the licking flames.

As the Frenchman handed the book to Blackstone, Jones heaved himself from the ground. He was halfway to the fire again, his fists doubled and ready for battle, when Ewing Young stepped from the darkness.

“What’s goin’ on?” Young asked.

Jones stopped short. “Nigger bastard sucker punched me!” he growled. He glared at Blackstone. “You ain’t seen the last o’ me.” Then he turned and stalked into the night.

“Is he always so pleasant, that one?” Chalifoux asked Young.

Young spread his hands, palms up. “There’s one in every bunch.”

Chalifoux shrugged expressively, then tilted his head back to study the trees and the stars overhead. “We will move north in the morning,” he said. “My party and me to the salt bluffs, I think. They tell me they are a sight worth the seeing.”

from Old One Eye Pete